10/2/10

Del deporte.

A Orlando.
Hay frases, expresiones, que surgen, que se someten al movimiento, que cambian, de boca en boca, a pesar de que en un principio fueran todas una: propiedad del hablante.
Del tenis: dar un revés, lanzar un “drive”, pelotear, saque de fondo.
Del boxeo: no tirar la toalla, estar contra las cuerdas, quedarse k.o., noquear, no durar un asalto.
Del fútbol: casarse de penalti, tener una ayudita del árbitro, entre otras.
Del ajedrez: jaque al rey (referido a cualquier figura aristocrática que se precie en tal calibre), no mover ficha (sin saber).
Del golf: hacer el par (completar un hoyo de 5 golpes).
De la lucha canaria: contrear (dar la contra), o toque para atrás.
De la natación: nadar y guardar la ropa.
De la vela: recoger amarras, replegar velas.
Del béisbol: llegar a la primera base.
Y así sucesivamente, eternamente.

matisse_baile